El cuento del queso, la importancia de dejarse asesorar

abril 21, 2010

Suponed que alguien quiere hacer un queso muy grande, pero muy muy grande, de 6.000 toneladas de peso.
Para ello, decide dividir el trabajo entre tres empresas, a las que subcontrata para que realicen porciones de dos mil toneladas que posteriormente el unirá.

Cada empresa debe de buscarse los medios para llevar esta labor a cabo: encontrar la financiación para comprar la leche y después un ganadero que le garantice el suministro de la misma al ritmo que precisa, pues debe fabricar el queso en tres meses y empezar de inmediato.

Vamos a llamar a los empresarios de la siguiente forma: Empresario A, Empresario B y Empresario Pelotazo.

Los empresarios A y B llevan muchos años en el sector lácteo y ya tienen proveedores, empleados experimentados y know-how, cumplirán con su plazo.
El empresario pelotazo acaba de llegar del sector de la construcción con los bolsillos llenos de dinero, pero nada mas. No sabe nada de queso, ni de tipos de leche. Al contrario que A y B no tiene a su lado un equipo de profesionales con experiencia, tiene a unos voluntariosos muchachos recién salidos de la universidad y mal pagados. Pero el cree que cuenta con una ventaja: su instinto, que acompañado de una prepotencia sin limite, le ha llevado hasta el lugar en que se encuentra en la vida, que el considera la cima.

A y B saben que hacerse con tanta leche en tan poco tiempo va a ser complicado, por lo que, tras comparar varias ofertas, acuden a la Central Lechera, que es un poco mas cara, pero que saben les permitirá dormir tranquilos por la noche y terminaran su porción de queso en el plazo estimado. La Central Lechera también les garantiza el mismo precio para toda la operación, que no es poco en el alcista mercado lácteo. Están contentos.

El empresario Pelotazo hace caso omiso de los consejos del representante de la Central Lechera, pues el ha cerrado un trato mucho mas barato con el representante de Ganaderias Siniestras que, sin saberlo D. Pelotazo, nunca ha visto tanta leche junta y sus vacas solo son capaces de producir la mitad de leche diaria a la que se han comprometido. Además, Ganaderias Siniestras no anda muy bien de fondos, por lo que los fabricantes de pienso no le venden nunca a crédito, lo que ha motivado en el pasado que sus vacas pasen hambre y, consecuentemente den menos leche.

El Sr. Pelotazo es advertido de todo ello por el representante de la Central Lechera, pero el empresario se cree que tan solo se trata de un truco de este para obligarle a comprar su leche, que aunque sabe de sobra que es de mas calidad y le dará mas queso por litro que la Siniestra, es algo mas cara. Su olfato le ha traído hasta aquí, el tiene el culo pelado de tratar con alcaldes y concejales, de comprar terrenos y ladrillos al mejor precio, ¿como se atreven a intentar tan burda estratagema con el?

La carrera para fabricar el queso comenzó, y todo iba bien para cada uno de nuestros amiguitos, hasta la segunda semana.

La leche Siniestra dejó de llegar en la cantidad diaria pactada. Además, como era menos grasa, producía menos queso que la de la Central. ¡Claro!, las vacas siniestras estaban famélicas, pues a la situación financiera de su amo, que no podía hacer frente a los pagos de todo el pienso que necesitaba, se unió la escasez de heno y de pienso, generada por la Central Lechera, que pagaba el mismo religiosamente y acaparaba su casi totalidad para alimentar las vacas de sus clientes A y B, como les había prometido.

El Sr. Pelotazo comprendió entonces su error, pero tenía un contrato firmado con el señor Siniestro, así que no podía dejar de comprar su leche. Por otra parte, debía de cumplir sus obligaciones, debía terminar su porción del queso en el plazo previsto o su futuro en el sector lácteo terminaría nada mas empezar, y todos los muchachos empleados en sus oficinas, que debían pagar a su vez hipotecas, créditos y demás, pasarían a engrosar las filas del paro.

Solo tenía una opción, comprar la diferencia a la Central Lechera.
Pero no es lo mismo comprar dos mil toneladas de leche que cuatrocientas, el precio seria mas caro. Además, el pienso para vacuno se había puesto por las nubes, y a la Central le costaba mas caro producir leche, este extra también le sería repercutido.

Moraleja: cuando un profesional te de un consejo y ves que los de tu sector lo siguen, quizás deberías seguirlo.

Los nombres y los sectores productivos aquí relatados, han sido alterados para protejer su pudor pero, podéis creerme, son muy reales.

Jugando a ser espia

noviembre 25, 2009

Todos hemos visto películas de espias, documentales y leído artículos de todo tipo sobre el tema. Pretendamos que somos profesionales del espionaje, a ver que conclusiones alcanzamos:

Desde el conocimiento del secuestro del buque Alakrana, y antes de la llegada de la primera fragata, este estaba siendo monitorizado vía satélite.

Una vez llegada la Armada, se puso en marcha un operativo de control visual térmico del interior del barco, además de escuchas mediante láser y/o sonar. Se dispara un rayo de forma continua a una ventana o al casco y las vibraciones son transformadas en audio por un ordenador.

Los secuestradores dejan hablar con la prensa a los ocupados para causar impacto en la opinión publica.

Si este impacto no se considera suficiente, los piratas buscaran golpes de efecto, como simular el desembarco de parte de la tripulación.

Si alguien llega a hacer publico que se sabe con certeza que se trata de un falso desembarco, los piratas se verían forzados a demostrar que “van en serio”.

El resto de la tripulación debe creer que sus compañeros están en tierra para que el tono de panico en sus voces sea palpable.

Cuanta mas atención exista de los medios, mas tranquilos dejaran a los secuestrados. Ruido en España=Tranquilidad en el barco

Un barco de ese tipo con un ratio de dos piratas por cada secuestrado es inasaltable con medios convencionales. La única forma probada en el pasado fue mediante gas anestésico causando gran numero de bajas civiles.

Desconozco que atribuciones se les permite a las tropas de la operación Atalanta en Somalia, pero supongo que no deben incluir el asesinato de sus súbditos en sus aguas jurisdiccionales.

Todo esto son conjeturas mías, pero, ¿a que tienen su lógica?

¿Los mejores dobladores del mundo?

octubre 25, 2009

Somos un mercado interesante para las grandes cadenas de televisión estadounidenses. Nosotros y nuestros vecinos europeos.
La facilidad con la que se puede actualmente grabar un evento televisivo y colgarlo en la red para su inmediato consumo por millones de fans al otro lado del mundo, pone en peligro la rentabilidad de una serie, incluso su posible compra por parte de una cadena de otro país podría quedar en el aire. Los fans pueden ya conocer desde hace semanas, incluso meses, los más intrincados giros nacidos de los mas retorcidos guionistas.

El resultado: menores share de audiencia, menos publicidad, menos ingresos, diáspora a través de la parrilla horaria, dificultad para el seguimiento de la misma por sus pocos fans y desaparición de la misma.

¿O es que alguien ha seguido de principio a fin Heroes por las autonómicas?

La solución que han alumbrado desde las cadenas es la casi inmediata emisión abeste lado del charco de las series susceptibles de generar espectación y adicción.

Cuando antes los traductores, directores y actores de doblaje disponían de semanas si no meses para realizar su trabajo, ahora funcionan contra reloj.

Todos hemos comprobado como un actor de una serie, sus guionistas y dicha serie en general tarda en asentarse ( ¿recordáis el primer episodio de Friends?). Lo mismo sucede al equipo anteriormente citado, y esto se nota.
Pero aquí todavía hay mucho dinero en juego y la figura del director ejerce un papel preponderante, y su buen hacer se nota.

Es en los documentales de los canales temáticos donde se roza el esperpento. Los actores van por libre, dando entonaciones a veces absurdas a personajes entrevistados ( drama en lugar de sorna, humor en vez de gravedad, etc).
Otras muchas veces son obligados a improvisar ante nombres y/o expresiones foráneas y/o técnicas, ya que son abandonados a su suerte ante las mismas. Todos hemos visto muchos ejemplos mas o menos ridículos.

La pregunta que quiero dejar en en aire ( varias en realidad) es la siguiente: ¿nos damos cuenta de esto porque ahora hablamos idiomas, aunque ha pasado siempre? ¿Pasa ahora porque trabajan mas deprisa y con menos medios? ¿O es que un mallor numero de cadenas televisivas, películas, telefilmes y similares obliga a que la calidad de los profesionales y su formación descienda?

Lo de que tenemos los mejores dobladores del mundo, ¿de donde lo habíamos sacado? ¿Nos lo dijo alguien, o nos lo pusimos nosotros?


Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.